6/24/25

Семантичне калькування

 Семантичне калькування — це поява у слова невластивого значення, запозиченого в іншій мові.


Наведені нижче семантичні кальки трапляються в моїй редакторській практиці найчастіше.


▪️ЗІШТОВХНУТИСЯ замість ЗІТКНУТИСЯ (рос. столкнуться).


❌ Вони зіштовхнулися з проблемою.

✅ Вони зіткнулися з проблемою.


▪️РАХУВАТИ замість ВВАЖАТИ (рос. считать).


❌ Я рахую, що проблема серйозна.

✅ Я вважаю, що проблема серйозна.


▪️ВИМАГАТИ замість ПОТРЕБУВАТИ (рос. требовать).


❌ Проблема вимагає негайного розвʼязання.

✅ Проблема потребує негайного розвʼязання.


▪️РОЗДРАТОВАНИЙ замість ПОДРАЗНЕНИЙ (рос. раздраженный).


❌ Роздратована шкіра може бути наслідком невідповідного догляду.

✅ Подразнена шкіра може бути наслідком невідповідного догляду.


▪️КОРОК замість ЗАТОР (рос. пробка).


❌ Запізнився на роботу через корок. (Пиячив чи що?)

✅ Запізнився на роботу через затор.


▪️ДЯКУЮЧИ замість ЗАВДЯКИ (рос. благодаря).


❌ Дякуючи прохолодній погоді, цього літа українці рідше вмикають кондиціонери.

✅ Завдяки прохолодній погоді цього літа українці рідше вмикають кондиціонери.


▪️БІЛЯ з числівником замість БЛИЗЬКО у значенні приблизно (рос. около).


❌ Це сталося біля двадцятої години.

✅ Це сталося близько двадцятої години.


▪️ЯКЩО Б замість ЯКБИ (рос. если бы).


❌ Якщо б кізка не стрибала, то і ніжки б не зламала.

✅ Якби кізка не стрибала, то і ніжки б не зламала.


Говорімо та пишімо правильно!


© Редакторка Ольга Васильєва


#слововжиток

6/07/25

Назви соцмереж

 Як писати назви соцмереж (правопис редакції 2019 р.) 🤔


🔸імейл (разом, через «і» відповідно до вимови; у Р.в. залежить від значення: імейла (поштова електронна скринька) — імейлу (система електронної пошти)),


🔸твіттер (зберігаємо подвоєння, бо походить від власної назви),

🔸інстаграм (g — г у більшості слів),

🔸телеграм (аналогічно),

🔸гугл (так само, хоч і дуже хочеться там ґ),

🔸вайбер (наче нічого складного),

🔸фейсбук (наголос на У; у місцевому можливі паралельні закінчення: у фейсбуку — у фейсбуці),

🔸ютуб (одна ю, друга у, без м'якого знака чи апострофа),


Якщо вживаємо разом з родовим словом, тоді пишемо з великої літери та в лапках:

🔸пошукова система «Гугл»,

🔸мережа «Фейсбук»,

🔸система обміну повідомленнями «Телеграм».


Якщо вживаємо як назву юридичної особи, тоді пишемо з великої літери, але без лапок:

🔸 Виступив генеральний директор Фейсбуку.


У родовому відмінку однини (кого? чого?) назви соціальних мереж пишемо із закінченням -У, як і більшість абстрактних іменників:

🔸ютубу, телеграму, інстаграму, фейсбуку (тут подвійний наголос: фЕйсбуку або фейсбУку).


❗Ще раз зазначу, що всі ці 🔸 слова згадуються в тексті правопису, тому таке написання є офіційним.


Досі не внормованим в українській мові залишається TikTok. Але можемо спробувати за аналогією:

🔹застосунок «Тікток»,

🔹у тиктоку.


А чому И? Бо 'правило дев'ятки' в іншомовних загальних назвах вимагає писати И після Т перед наступним приголосним 🤷🏻‍♀️. І тоді видається логічним так само узгодити написання «Тикток» (щодо власних назв 'правило дев'ятки' не таке строге).


Аналогічно можемо писати: 

🔹мережа «Інтернет»,

🔹шукати в інтернеті.


Соцмережі — невід'ємна частина нашого життя. Як добре, що український правопис зрештою внормовує їхнє написання (так, можливо, ще не ідеально, але початок закладено).


У коментарях залишаю посилання на електронну версію правопису, якій можна довіряти (та, яка на сайті МОН, є неповною) 👌


#прикладний_правопис

Семантичне калькування

 Семантичне калькування — це поява у слова невластивого значення, запозиченого в іншій мові. Наведені нижче семантичні кальки трапляються в ...